|
 |
 |
Dit is de lijst van doctoraatsthesissen die zijn geschreven door huidige of vroegere medewerkers van het Centrum.
- Frank Van Eynde (1985), Betekenis, vertaalbaarheid en automatische vertaling.
- Geert Adriaens (1986), Process linguistics. The theory and practice of a cognitive-scientific approach to natural language understanding.
- Piet Mertens (1987), L'intonation du français. De la description linguistique à la reconnaissance automatique.
- Rudi Gebruers (1991), On valency and transfer-based MT. An inquiry into the language-technological applicability of theoretical valency concepts.
- Hans Smessaert (1993), The Logical Geometry of Comparison and Quantification. A cross-categorial of Dutch determiners and aspectual adverbs.
- Dirk Speelman (1997), ABUNDANTIA VERBORUM. A computer tool for carrying out corpus-based linguistic case studies.
- Vincent Vandeghinste (2008), A hybrid modular machine translation system. LoRe-MT: Low Resources Machine Translation.
|
 |
 |
 |
Doctoraatsthesissen in voorbereiding |  |
 |
|
 |
- Scott Martens, Minimum description length methods in corpus linguistics.
- Tom Vanallemeersch, A linguistically motivated approach to the automated aligning of parallel texts.
|
 |
 |
- F. Van Eynde (1994), Auxiliaries and Verbal Affixes, A monostratal cross-linguistics analysis.
|
 |
|