% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % File: umlaut.dtr % % Purpose: Deutsche Umlautung mit Verallgemeinerungen % % Author: Sabine Reinhard, 16th March 1990 % % Email: reinhard@arbuckle.sns.neuphilologie.uni-tuebingen.de % % Version: 1.01 % % Related files: german_1.dtr, german_g.dtr, german_n.dtr, german_o.dtr % % % % Copyright (c) University of Bielefeld 1990. All rights reserved. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Typische Beispiele aus Flexion (Nomen) und Derivation % mit und ohne Umlaut % Komponente 1: ID Morphotaktik (Anfragepfadstruktur) % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Lexikon Adler: <> == Noun_0_marked == a == d == l e r == masc == animate. Bart: <> == Noun_E == b == a == r == t == masc == inanimate. Fuchs: <> == Noun_E == f == u == c h s == masc == animate. Hund: <> == Noun_E_marked == h == u == n == d == masc == animate. Kloster: <> == Noun_0 == k == l == o == s t == e r == neut marked == inanimate. Mutter: <> == Noun_0 == m == u == t t == e r == fem == animate. Spatz: <> == Noun_EN == s == p == a == t z == masc == animate. Wunder: <> == Noun_0 == w == u == n == d == e r == neut == inanimate. Wurm: <> == Noun_ER == w == u == r == m == masc == animate. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Komponente 2: LP morphotaktische Bedingungen % Komponente 2a: Stammflexionstypen % Unterklassen fr Nominalflexion Noun_0_marked: <> == Noun_0 == marked. Noun_0: <> == Noun == 0_suff. Noun_E_marked: <> == Noun_E == marked. Noun_E: <> == Noun == e_suff. Noun_ER: <> == Noun == er_suff. Noun_EN: <> == Noun == en_suff == marked. Noun: <> == Template == noun. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Komponente 2b: kontext-freie morphotaktische LP templates Template: <> == == Stem Suffix == Stem Suffix. Stem: == Onset Peak Coda. Onset: == "" "" "". Peak: == "" == Umlaut:<<>> <> == "". Coda: == "" "". % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Komponente 2c: kontext-sensitive morphotaktische Operationen Suffix: <> == == Plur: == Ig: == Isch: == In: == Chen:. Stem_op: <> == == Plur: == Ig: == Isch: == In: == Chen:. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Bedingungungen fr Suffigierung und morphologische % Stammoperationen % Flexionssuffixe Plur: == "> == "> == "> == no_umlaut == "> == no_umlaut % Klassen 1 und 2 == umlaut % Kloster == no_umlaut == umlaut == "> == == e == e r == e n. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Derivationssuffixe Ig: == "> == " Stem_op:> == umlaut == no_umlaut == i g. Isch: == umlaut == i s c h. In: == "> == "> == Stem_op: % Klasse 1 == umlaut % Klassen 2,3,4 == no_umlaut % Non-mask Fehler! == "> == 'ist nicht maskulin!' % Fehler! == i n. % Alle Klassen Chen: == umlaut == c h e n. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Komponente 3: Morphophonologie/Morphographemik Umlaut: == „ == ” ==  <> == "". % In einer vollen morphographemischen Beschreibung wrde jeder % Buchstabe einen eigenen Knoten erhalten, um Bedingungen fr % Konsonantengemination, Sonorantenbehandlung, 'e+en' im % Stammauslaut, ss-á-Alternation usw. zu erfassen. % In einer vollen morphophonologischen Beschreibung wrden die % Phoneme darber hinaus als Listen von Merkmalen dargestellt % und zus„tzlichen Bedingungen unterworfen sein s. Text. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % Theoreme: % % Adler: % = a d l e r % = a d l e r % = a d l e r i g % = „ d l e r i s c h % = a d l e r i n % = „ d l e r c h e n. % % Wunder: % = w u n d e r % = w u n d e r % = w u n d e r i g % = w  n d e r i s c h % = w u n d e r ist nicht maskulin! % = w  n d e r c h e n. % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % # show . # hide Noun_0_marked Noun_0 Noun_E_marked Noun_E Noun_ER Noun_EN Noun Template Stem Onset Peak Coda Suffix Stem_op Plur Ig Isch In Chen Umlaut. % The next line is the Revision Control System Id: do not delete it. % $Id: archive.dtr,v 1.1 1997/04/09 20:40:33 root Exp $